Pourquoi me choisir ?

Tout d’abord parce que j'ai fais des études pour être prof d'anglais, ayant une passion pour cette langue, parce que je suis 100 % bilingue, et parce que j'ai toujours aidé des amis ou enfants d'amis avec leur anglais quand ils en avaient besoin.

Soutien Scolaire en Anglais - Châtellerault

A propos

Je suis française, mais j’ai vécu au Royaume-Uni pendant 27 ans, mon époux étant britannique. Nous sommes désormais de retour en France, mais je continue à parler les deux langues quotidiennement, passant de l’une à l’autre sans cesse, puisque nous parlons anglais en famille, et en français partout ailleurs.

Les britanniques me disent que je n'ai pas d'accent français quand je parle anglais. Ayant vécu dans le pays, mon anglais est parfait, au point où une agence de traduction dans laquelle j'ai travaillé en Angleterre m'ait même laissé traduire du français à l'anglais bien que cette dernière ne soit pas ma langue maternelle.

Expérience

  • 1987 - Licence Langues Étrangères Appliquées (LEA) - Poitiers, France
  • 1999 à 2008 - Traductrice & Relectrice - Roevin, Londres, Royaume-Uni
  • 2018 à présent - Créatrice et traductrice de sites internet - Sensory Perception, Royaume-Uni & France
contact